CONDICIONES GENERALES DE VENTA

Campo de aplicación

De conformidad con el artículo L. 441-6 del Código de comercio, las presentes condiciones generales de venta constituyen la base única de la relación comercial. De pleno derecho son aplicables a los pedidos recibidos por la sociedad WEBDYN, sociedad anónima con directorio y consejo de vigilancia, cuya sede social se encuentra en 24 rue des Gaudines, 78100 Saint-Germain en Laye, matriculada en el RMS de Versalles bajo el número 414 834 028 (a continuación, el «Proveedor«), para el suministro de bienes materiales (a continuación los «Productos«) o de servicios (a continuación los «Servicios«), como se definen en el vale de pedido recibido por el Proveedor o el contrato en el que los Productos o los Servicios son el objeto y que se refieren expresamente a las presentes condiciones generales de venta. Sin restricción ni reservas, las presentes condiciones generales de venta se aplican a todos los pedidos de Productos y/o Servicios recibidos por el Proveedor, cualesquiera que sean las cláusulas que pueda figurar en los documentos del cliente (a continuación el Cliente«) y, en particular, sus condiciones generales de compra. De conformidad con la reglamentación en vigor, las presentes condiciones generales de venta se comunican sistemáticamente a todo Cliente que lo solicite para permitirle pasar pedido al Proveedor. También se comunican a todo Cliente antes de concluir un convenio único citado en el artículo L. 441-7 del Código de comercio, en los plazos legales. Las informaciones que figuran en los catálogos, folletos y tarifas del Proveedor se dan a modo indicativo y se pueden revisar en todo momento, el Proveedor se reserva el derecho de aportar a ellos todas las modificaciones que le parezcan útiles.

Pedido

Las ventas de Productos y/o de Servicios solo se realizan después de establecer un presupuesto que detalle los Productos y/o Servicios, la cantidad, el precio, así como los plazos y modalidades de pago y por aceptación expresa y por escrito del pedido del Cliente por parte del Proveedor, materializada por un acuse de recibo que emane del Proveedor. En caso de cualquier modificación de un pedido, las condiciones anteriormente acordadas no se pueden reconducir sin acuerdo expreso y por escrito del Proveedor.

Precio

Los Productos y/o Servicios se suministran a las tarifas del Proveedor en vigor el día del pedido, según el presupuesto previamente establecido por el Proveedor y aceptado por el Cliente, de conformidad con las estipulaciones del artículo 2 anterior. Los precios se entienden netos y sin IVA. El Proveedor establece una factura y la entrega al Cliente con cada suministro de Productos y/o Servicios.

Plazo de entrega de los Productos y/o Servicios

Los plazos de entrega comunicados al Cliente por el Proveedor se dan exclusivamente a modo indicativo. Los retrasos de entrega en ningún caso pueden justificar la cancelación del pedido por parte del Cliente, el pago de una indemnización de ninguna naturaleza ni la aplicación de penalidades de retraso.

De pleno derecho, el Proveedor se libera de todo compromiso de plazo relativo a sus entregas de Productos y/o de Servicios y se reserva el derecho de suspenderlos en el caso en que las condiciones de pago convenidas no hayan sido respetadas por el Cliente o en caso de fuerza mayor.

Transportes y entrega de los Productos

Los Productos se expiden puerto, embalaje y seguro a cargo del Cliente. El seguro lo contrata el Proveedor hasta el lugar de entrega.

No se podrá ejercer ningún recurso contra el Proveedor por pérdidas, averías o daños sufridos por los Productos si no se ha enviado una notificación al transportista en un plazo máximo de dos días a partir de la recepción de los Productos y ello por carta certificada. Esta notificación deberá estipular las reservas caracterizadas.

Devolución de Productos

Ningún Producto podrá ser devuelto al Proveedor sin un acuerdo previo escrito. El retorno solo podrá concernir a los Productos que no hayan sufrido ninguna modificación y en su embalaje original. Los gastos de transporte y de puesta en inventario corren a cargo del Cliente.

Reserva de propiedad

Los Productos continúan sido propiedad del Proveedor hasta el pago integral de su precio por parte del Cliente, a pesar de la aceptación de todo efecto de comercio.

Condiciones de pago

Para todo Cliente que no posea una cuenta, el pago se debe hacer al contado en el momento del pedido.

Para todo Cliente que tenga una cuenta, los pagos se deben hacer dentro de los 30 días que siguen la recepción de una factura.

Garantía - Responsabilidad

Salvo estipulación contraria, la garantía es de 24 meses a partir del día de la entrega de los Productos y/o Servicios. En ningún caso, el intercambio de pieza o la reparación podrá prolongar el periodo de garantía. La reparación se realiza en los talleres del vendedor, corriendo los gastos de reenvío del material a cargo de los expedidores.

De conformidad con las disposiciones legales, el Proveedor garantiza al Cliente contra todo defecto de conformidad de los Productos y/o Servicios y todo vicio oculto procedente de un defecto de diseño o de suministro de dichos Productos y/ Servicios excluyendo de toda negligencia o falta del Cliente. Solo se puede comprometer la responsabilidad del Proveedor en caso de falta o de negligencia probada y está limitada a los perjuicios directos, excluyendo todo perjuicio indirecto, de cualquier naturaleza que sea. Para hacer valer sus derechos, el Cliente deberá, so pena de pérdida de derecho de toda acción que se refiera a ella, informar al Proveedor por escrito de la existencia de vicios en un plazo máximo de siete (7) días a partir de su descubrimiento. Según las modalidades adecuadas y aprobadas por el Cliente, el Proveedor rectificará o hará rectificar, a sus gastos exclusivos, los Productos y/o Servicios considerados defectuosos. De cualquier forma, en caso de que se considere la responsabilidad del Proveedor, la garantía del Proveedor estará limitada al importe sin IVA pagado por el Cliente para el suministro de los Productos y/o Servicios.

Derecho de propiedad intelectual

Ninguna estipulación de las presentes condiciones generales de venta podrá ser interpretada como que confiere al Cliente un derecho de propiedad intelectual o una licencia de algún tipo, tanto sobre los derechos de propiedad intelectual detentados por el Proveedor (propiedad industrial y propiedad literaria y artística) como patentes, dibujos y marcas, derechos de autor o cualquier depósito para registro de estos últimos.

La divulgación de informaciones por el Proveedor al Cliente en ningún caso puede ser interpretada como que confiere a ese último, de manera expresa o implícita, ningún tipo de derecho sobre estas informaciones o sobre los conocimientos científicos y técnicos, sobre los materiales, inventos, descubrimientos, saber hacer, mejoras de este saber hacer o secretos de los asuntos a los que se relacionan estas informaciones.

Queda claro que la tecnología, la metodología y el saber hacer utilizados, aplicados o desarrollados por el Proveedor dentro del marco del suministro de Productos y/o Servicios al Cliente (en particular, sin que esta lista sea limitativa, los documentos, estudios, softwares, planos y métodos) siguen siendo su propiedad exclusiva. Toda licencia eventualmente acordada por el Proveedor a un Cliente será objeto de un contrato específico (que, en particular, incluye un canon).

Recepción

Toda reclamación referente a la Recepción de Productos y/o de Servicios se debe efectuar en un plazo de 7 días calendarios a partir de la fecha de la recepción. Solo se podrá interpretar como una condición suspensiva de la venta y del pago, ya que para ello el cliente beneficia de las garantías jurídicas normales en materia de venta, según las disposiciones del Código civil.

Jurisdicción

En caso de reclamación total o parcial de las presentes condiciones de venta, como todas las que puedan nacer de la ejecución de cualquier pedido, se hace atribución de jurisdicción al TRIBUNAL DE COMERCIO DE LA SEDE SOCIAL EL PROVEEDOR.

Anexos y otros documentos

Annexes et autres documents

Anexos y otros documentos

Anexos y otros documentos

Anexos y otros documentos

Anexos y otros documentos

Anexos y otros documentos

Preguntas frecuentes

No, el concentrador no es capaz de descifrar los datos del equipo WM-BUS porque no tiene una caja fuerte a bordo que garantice la seguridad de las claves de cifrado de su equipo. Los datos recuperados son depositados sin modificación (sin descifrar) por el concentrador en su servidor remoto.
Verificar estos puntos en este orden:
  • el nivel de la pila: si la pila está demasiado baja o vacía, el producto no funcionará correctamente o para nada.
  • El nivel de recepción del módem: una mala señal a nivel del módem también puede impedir al concentrador guardar los archivos. Ver para desplazar el producto o instalar una antena externa para mejorar la calidad de la señal.
  • El último archivo de configuración: un archivo incorrecto de configuración puede bloquear el producto.

A distancia, verificando los archivos guardados periódicamente si la configuración del producto se ha realizado correctamente.

A proximidad, pasando el imán por encima del producto, usted escuchará sonar 3 bips cortos.

Reemplazar el producto e inyectar la configuración del antiguo producto en el nuevo. Si se utiliza una lista blanca, no olvidar inyectarla también en el nuevo producto.

Anexos y otros documentos

Otros manuales

Notas de aplicación

Preguntas frecuentes

Configuración de la pasarela:

Comenzar verificando que los parámetros IP del ordenador son compatibles con la dirección IP de la WebdynSunPM (por defecto 192.168.1.12)

Lanzar un navegador Web (Chrome, Firefox, Edge, Safari…) e ingresar la dirección IP del concentrador WebdynSunPM en la barra de dirección. Se visualizará una página de autentificación:

Los accesos por defecto son:

IdentificadorContraseña
userhighhigh

Hacer clic en «Login»

Existen dos soluciones de configuración, a través de la interfaz web y a través de SMS:
  • Configuración a través de la interfaz web:
Establecer en primer lugar una conexión en el concentrador conectándose en el mismo para acceder a la configuración de los servidores: Ingresar el modo de conexión «ethernet» o «módem»: En el caso de una configuración por ethernet, tener el cuidado de que los parámetros IP sean compatibles con el acceso al servidor según la configuración de la red local del concentrador. En el caso de una conexión por ethernet, la configuración debe ser compatible con la topología de la red local del concentrador para que pueda acceder a los servidores. Esta configuración se hace a través de la página de configuración «Networks»  (ver capítulo 3.2.2.3: «Redes (Networks)«). En el caso de una conexión por módem, la configuración del módem debe ser correcta antes de poder efectuar una conexión. Esta configuración se hace en la página de configuración «Modem» (ver capítulo 3.2.2.4: «Módem«). Los parámetros de los servidores a configurar como mínimo son los siguientes: Por lo tanto, hay que los campos: «Interface», «Type», «Server type», «Address», «Port», «Login» y «Password». Los otros campos se pueden dejar a los valores por defecto, a condición de que los repertorios hayan sido creados antes correctamente. (Ver capítulo 3.1.2 : «Archivos de configuración« para más detalles.
  • Configuración por SMS:
La configuración por SMS necesita enviar los siguientes comandos:
    • Apn: para configurar el APN de la tarjeta SIM. (ver capítulo 3.2: «Comando de configuración del módem «apn»)
    • Ftp: para configurar el servidor FTP que tendrá la configuración del concentrador (ver capítulo 3.3: «Comando de configuración del FTP «ftp»«).
    • Connect: para lanzar la conexión al servidor FTP y cargar la configuración (ver capítulo 3.1: «Comando de conexión «Connect» 

El acceso al servidor FTP depende de la solución adoptada.

Si usted ha seleccionado un portal, los identificadores de acceso al servidor FTP este se los comunica.

Si desea utilizar su propio servidor FTP, contacte con su administrador de red.

Para todas las otras configuraciones y para determinar la solución que conviene mejor, hay que contactar con el servicio comercial Webdyn que sabrá aconsejarle y redirigirlo a los interlocutores pertinentes: contact@webdyn.com

Utilización general de la pasarela

Existen 2 métodos para forzar un regreso a los parámetros de fábrica del concentrador:
  • Pulsar el botón Retour Usine del concentrador durante 20 segundos:
Esperar. El concentrador arrancará con su configuración de fábrica.
  • Si está instalada y configurada una tarjeta SIM, un SMS «factory» también permite efectuar un retorno de fábrica. Basta con enviar el SMS «factory» al número de teléfono de la tarjeta SIM (ver capítulo 3.7: «Comando de regreso de fábrica «factory»«)

Es posible enviar comandos a los equipos conectados si este los acepta.

La WebdynSunPM memoriza hasta 50Mo de datos no comprimidos por equipo declarado.

En caso de no acceso al servidor distante, el concentrador WebdynSunPM puede, por esta razón, almacenar los datos durante varios mes.

El tiempo máximo de almacenamiento de datos varía en función de la cantidad de datos a recopilar y de la frecuencia de la recopilación configurada.

La duración media de salvaguardia varía entre 3 y 4 mes.

La duración de vida promedio de la batería es de 5 años.

Puede variar según el entorno de la instalación.

Todos nuestros productos tienen una garantía de 2 años.

Para más información, consulte nuestras condiciones generales de venta.

El volumen de datos depende de los archivos intercambiados.

El promedio es del orden de 5 Mo por mes y varía para cada instalación.

Compatibilidad de los inversores

Ver capítulo 1.4: «Equipos soportados».

Compatibilidad de los equipos modbus:

Sí, es posible conectar diferentes equipos Modbus en el mismo puerto serie.

Compatibilidad de los equipos:

  • Mismo tipo de enlace RS485 2 o 4 cables.
  • Todos los equipos se deben poder configurar con características de bus idénticas. Misma velocidad, misma paridad, misma cantidad de stop bits y de data bits en todos los equipos y en la WebdynSunPM.
  • A cada equipo se le debe atribuir una dirección Modbus única (entre 1 y 247) en el bus. (UnitID)

Anexos y otros documentos

Preguntas frecuentes

CONFIGURACIÓN DE LA PASARELA WEBDYNSUN

  • Comience por comprobar que los parámetros IP de su ordenador son compatibles con la dirección «IP» de la WebdynSun (por defecto: 192.168.1.12).  
  • Luego, inicie un navegador web (Firefox o IE) e introduzca la dirección IP de la WebdynSun en la barra de direcciones. Se mostrará una página de autenticación: 

Los accesos por defecto son:
Nombre de usuario: userhigh
Contraseña: high

  • Haga clic en «conectar» 

Hay dos tipos de configuración: a través de la interfaz web y por SMS.

Configuración a través de la interfaz web:

1/ Acceda a la página de configuración con la dirección IP del concentrador (por defecto 192.168.1.12)
2/ Vaya a la pestaña Configuración.
3/ Seleccione el modo de conexión: Ethernet o módem:

En el caso de una conexión a través de la red local (Ethernet):

  • Edite los parámetros IP de la WebdynSun asignándole una dirección compatible con la red.

Tenga en cuenta que todos los campos deben completarse según la configuración de su red local.

En el caso de una conexión a través de la red GPRS (Módem):

  • Modifique los parámetros de conexión del módem GPRS, basándose en los parámetros proporcionados por su operador de telefonía móvil.

4/ Edite los parámetros del servidor FTP.

5/ Valide las modificaciones.
6/ Reinicie la pasarela WebdynSun para que se tengan en cuenta los nuevos parámetros.
7/ En el menú, haga clic en la pestaña «instalación», luego en la subpestaña «conexión» e inicie la conexión.

Configuración por SMS:
Este modo de configuración requiere el uso de una tarjeta SIM activa con una opción de datos y un código PIN, que debe ser «0000» o desactivado (uno u otro).
La tarjeta SIM debe estar insertada antes de encender el producto.
Una vez encendido el producto, envíe los SMS siguientes al número de la tarjeta SIM insertada:

SMS de configuración del APN:
Tras reemplazar los campos genéricos por los de su operador, envíe el SMS* siguiente:
apn=apn_name;usr=user_name;pwd=password;

Reemplace los campos del SMS anterior con la siguiente información:

  • apn_name: Nombre del APN proporcionado por su operador de telefonía móvil
  • user_name: Identificador APN proporcionado por su operador de telefonía móvil
  • password: Contraseña APN proporcionada por su operador de telefonía móvil

SMS para la configuración FTP:
Tras reemplazar los campos genéricos por los de su servidor FTP, envíe el SMS* siguiente:
Ftp=server_name:user_name:password:port;

Reemplace los campos del SMS anterior con la siguiente información:

  • server_name: Dirección del servidor FTP
  • user_name: Identificador de la cuenta FTP
  • Password: Contraseña de la cuenta FTP
  • Port: Puerto del servidor FTP (puerto por defecto 21)

SMS de conexión:
Envíe por SMS* la palabra «connect» para iniciar una conexión con el servidor FTP

*Atención: el formato del SMS debe ser estrictamente idéntico al anterior (ej.: sin espacios entre caracteres)

USO GENERAL DE LA PASARELA WEBDYNSUN

Hay 2 métodos para resetear la pasarela.

Si el modo de conexión es Ethernet:

  • Desconecte la toma de red
  • Retire la cubierta
  • Desconecte la batería
  • Ponga el dip Switch 2 presente en la tarjeta de la WebdynSun en la posición «ON»
  • Inicie la WebdynSun conectándola a la toma de red
  • Espere hasta que todos los leds parpadeen y luego dejen de parpadear (de 3 a 5 min).
  • Desconecte la toma de red
  • Vuelva a poner el dip Switch 2 en «OFF» 
  • Vuelva a conectar la batería
  • Vuelva a conectar la toma de red, la WebdynSun se inicia normalmente.

Si hay una tarjeta SIM insertada en el concentrador:

  • Envíe un SMS que contenga la palabra «factory» al número de la tarjeta SIM insertada.

Nota: El reset de la pasarela restaura la configuración a su estado original. Tenga en cuenta que se conservarán los datos, pero no la configuración específica. Por tanto, todos los parámetros deben volver a configurarse.

Es posible enviar comandos a los equipos conectados, excepto a ciertos inversores o esclavos Modbus que no aceptan solicitudes de escritura.

Para los equipos que lo permitan, es posible crear archivos de comando en el servidor FTP.

La capacidad de memoria de la WebdynSun es de aproximadamente 100 MB.

En caso de no tener acceso al servidor remoto, el concentrador WebdynSun puede almacenar los datos durante varios meses.

El tiempo máximo de almacenamiento de datos varía según la cantidad de datos que se recopilen.

El tiempo medio de registro varía entre 3 y 4 meses.

La vida útil media de la batería es de 5 años.

Puede variar según el entorno de instalación.

Sí, pueden enviarse datos a un autómata si este integra el protocolo Modbus.

El archivo de configuración «Report» permite al concentrador WebdynSun escribir automáticamente los valores leídos en un esclavo Modbus.

Todos nuestros productos tienen una garantía de 2 años.

Para más información, consulte nuestras condiciones generales de venta.

Los archivos cargados por la pasarela WebdynSun están comprimidos en formato Gz.

Los datos contenidos en estos archivos están estructurados en formato csv.

El volumen de datos depende de los archivos intercambiados.

El promedio es de alrededor de 5 MB por mes y varía para cada instalación.

 COMPATIBILIDAD DE LOS INVERSORES CON LA PASARELA WEBDYNSUN

Es posible conectar inversores de diferentes marcas en el puerto RS485(B) o mediante el puerto Ethernet si el protocolo de los inversores se basa en el protocolo Modbus (RTU o TCP).

Sin embargo, no es posible conectar onduladores de diferentes marcas en el mismo puerto RS485(A).

Para obtener la lista de inversores compatibles, consulte la página de producto de la pasarela de datos WebdynSun.

  • Compruebe si se ha seleccionado el protocolo de inversor correcto antes de iniciar la detección:

  • Compruebe el cableado y la configuración de los inversores basándose en los anexos de los inversores.
  • Compruebe que los inversores no estén en modo OFF o stand-by.
  • Compruebe que los terminales de fin de línea del bus RS 485(A) estén activados.

COMPATIBILIDAD CON LOS EQUIPOS MODBUS

Sí, hay que configurar el equipo a conectar y crear su archivo de definición Modbus.

La configuración se basa principalmente en los parámetros de serie de bus RS485 o los parámetros IP.

Sí, es posible conectar diferentes equipos Modbus en el mismo puerto RS485 (B).

Sin embargo, para que se comuniquen entre sí, deben tener los mismos parámetros de comunicación (parámetros de bus o parámetros IP compatibles).

Anexos y otros documentos

  • ADVERTENCIA: Para la versión antigua con TARJETA SIM el código pin es 0000 puedes actualizar en esta versión. Para el segundo caso: cuando inserta una TARJETA SIM con un código PIN, se usa 0000 en esta versión (4.07.02). No se permite bajar a una versión anterior.

Anexos y otros documentos

  • ADVERTENCIA: Para la versión antigua con TARJETA SIM el código pin es 0000 puedes actualizar en esta versión. Para el segundo caso: cuando inserta una TARJETA SIM con un código PIN, se usa 0000 en esta versión (4.07.02). No se permite bajar a una versión anterior.

Anexos y otros documentos

Preguntas frecuentes

Anexos y otros documentos

Preguntas frecuentes

Anexos y otros documentos

Preguntas frecuentes

Anexos y otros documentos

Preguntas frecuentes

CONFIGURACIÓN DE LA PASARELA WEBDYNRF

  • En caso de que el archivo se elimine de la carpeta después de conectar el concentrador WebdynRF, el problema suele deberse a un error de formato de archivo. Los archivos de configuración y comando deben respetar el formato descrito en los archivos de esquema (XSD). Para comprobar la coherencia de un esquema, abra el archivo XML con el editor de texto Notepad++ e instale el complemento «XML Tool». Luego copie el archivo XSD correspondiente al archivo XML en la misma carpeta y seleccione en XML Tool «Validate now». Deben mostrarse los errores detectados por la herramienta.
  • En caso de que el archivo no se elimine del servidor, el problema más común es que el archivo no se ha guardado en la ubicación correcta. El archivo debe estar disponible en el servidor en la carpeta «INBOX», y en la subcarpeta que lleva el nombre del identificador único (UID) del producto (ejemplo «/INBOX/0045CE/»).

USO GENERAL DE LA PASARELA WEBDYNRF

La cantidad de datos intercambiados en la red GPRS varía según la configuración. No obstante, puede estimarse un consumo de unos 5 MB / mes.
El concentrador WebdynRF consume en promedio alrededor de 250mA.
Hay 2 modos de actualización de firmware: Actualización local: En la interfaz de configuración de la WebdynRF, acceda a la pestaña «Actions» y seleccione el actualizador en el menú «File upload» antes de hacer clic en el botón «Upload». Actualización remota: Descargue del servidor FTP el archivo que contiene el actualizador (archivo con la extensión «.bz2») en la carpeta «BIN». Luego inserte el comando de actualización en la carpeta INBOX correspondiente a su concentrador («INBOX/», con el identificador del concentrador respectivo) El comando de actualización debe respetar el siguiente formato: updater.tar.bz2 checksum_md5 updater.tar.bz2 checksum_md5 Con :
  • updater.tar.bz2: Nombre del archivo de actualización descargado en la carpeta «BIN»
  • checksum_md5: Código md5 del archivo de actualización

La falta de conexión con el servidor FTP puede explicarse por un problema de conexión a la red (Ethernet o GPRS), por un problema de inicio de sesión FTP o por una no activación de la conexión.

En caso de problema de conexión a la red, verifique los puntos siguientes:

  • Ethernet:
    • Modo del módem en «off» o «alwaysoff»
    • Campos «Gateway» introducidos correctamente
    • Debe configurarse al menos un servidor DNS
  • GPRS:
    • Modo del módem en «on»
    • APN, identificador APN y contraseña APN introducidos correctamente
    • Número de llamada GPRS a «* 99***1#»

 

En caso de problema de inicio de sesión, verifique los puntos siguientes:

  • Parámetros FTP incorrectos
  • Puerto TCP 21 cerrado en salida
  • Problema de resolución del nombre de dominio: no se ha indicado el servidor DNS

 

En caso de que no se active la conexión:

En este caso, solo la conexión automática no funciona. El problema suele deberse a una configuración incorrecta de los «schedules». Atención: el ID de los schedules debe ser un número entero.

USO PARTICULAR DE LA PASARELA WEBDYNRF WIRELESS M-BUS

Para que se carguen los datos de los módulos WM-bus, es necesario

  • Elegir el modo correspondiente a los módulos utilizados (S, T o N)
  • Definir los módulos o grupos de módulos a tratar

Un módulo puede definirse de forma única por todos los campos siguientes:

  • Id
  • Manufacturer
  • Version
  • Medium

Si los datos de un módulo estuviesen encriptados, es posible definir la clave de encriptado de este módulo en el campo «Key».

Para simplificar la introducción de los módulos a tratar, es posible definir un grupo de módulos respetando los campos introducidos. Los otros campos se dejarán vacíos (a continuación se muestra un ejemplo de configuración que permite recuperar todos los módulos del manufacturer Webdyn (WDN) con la clave de encriptado «00000000000000000000000000000000».

  •   Id :
  •   Manufacturer : WDN
  •   Medium :
  •   Version :
  •   Label : Webdyn
  •   Key : 00000000000000000000000000000000

Nota: Para que se tengan en cuenta los módulos (filtros) introducidos, el modo «ByPass filter» debe estar desactivado.

 USO PARTICULAR DE LA WEBDYNRF WAVENIS

La herramienta se conecta al concentrador accediendo al instalador (install).

Por lo tanto, debe utilizarse la contraseña del instalador (por defecto «middle»), y no la del administrador (por defecto «high»)

Los estados cargados por el concentrador WebdynRF son los valores brutos contenidos en los módulos Wavenis. Se cargan sin interpretación. Para obtener más detalles, consulte los manuales de los módulos Coronis.

Anexos y otros documentos

Preguntas frecuentes

CONFIGURACIÓN DE LA PASARELA WEBDYNRF

  • En caso de que el archivo se elimine de la carpeta después de conectar el concentrador WebdynRF, el problema suele deberse a un error de formato de archivo. Los archivos de configuración y comando deben respetar el formato descrito en los archivos de esquema (XSD). Para comprobar la coherencia de un esquema, abra el archivo XML con el editor de texto Notepad++ e instale el complemento «XML Tool». Luego copie el archivo XSD correspondiente al archivo XML en la misma carpeta y seleccione en XML Tool «Validate now». Deben mostrarse los errores detectados por la herramienta.
  • En caso de que el archivo no se elimine del servidor, el problema más común es que el archivo no se ha guardado en la ubicación correcta. El archivo debe estar disponible en el servidor en la carpeta «INBOX», y en la subcarpeta que lleva el nombre del identificador único (UID) del producto (ejemplo «/INBOX/0045CE/»).

USO GENERAL DE LA PASARELA WEBDYNRF

La cantidad de datos intercambiados en la red GPRS varía según la configuración. No obstante, puede estimarse un consumo de unos 5 MB / mes.
El concentrador WebdynRF consume en promedio alrededor de 250mA.
Hay 2 modos de actualización de firmware: Actualización local: En la interfaz de configuración de la WebdynRF, acceda a la pestaña «Actions» y seleccione el actualizador en el menú «File upload» antes de hacer clic en el botón «Upload». Actualización remota: Descargue del servidor FTP el archivo que contiene el actualizador (archivo con la extensión «.bz2») en la carpeta «BIN». Luego inserte el comando de actualización en la carpeta INBOX correspondiente a su concentrador («INBOX/», con el identificador del concentrador respectivo) El comando de actualización debe respetar el siguiente formato: updater.tar.bz2 checksum_md5 updater.tar.bz2 checksum_md5 Con :
  • updater.tar.bz2: Nombre del archivo de actualización descargado en la carpeta «BIN»
  • checksum_md5: Código md5 del archivo de actualización

La falta de conexión con el servidor FTP puede explicarse por un problema de conexión a la red (Ethernet o GPRS), por un problema de inicio de sesión FTP o por una no activación de la conexión.

En caso de problema de conexión a la red, verifique los puntos siguientes:

  • Ethernet:
    • Modo del módem en «off» o «alwaysoff»
    • Campos «Gateway» introducidos correctamente
    • Debe configurarse al menos un servidor DNS
  • GPRS:
    • Modo del módem en «on»
    • APN, identificador APN y contraseña APN introducidos correctamente
    • Número de llamada GPRS a «* 99***1#»

 

En caso de problema de inicio de sesión, verifique los puntos siguientes:

  • Parámetros FTP incorrectos
  • Puerto TCP 21 cerrado en salida
  • Problema de resolución del nombre de dominio: no se ha indicado el servidor DNS

 

En caso de que no se active la conexión:

En este caso, solo la conexión automática no funciona. El problema suele deberse a una configuración incorrecta de los «schedules». Atención: el ID de los schedules debe ser un número entero.

USO PARTICULAR DE LA PASARELA WEBDYNRF WIRELESS M-BUS

Para que se carguen los datos de los módulos WM-bus, es necesario

  • Elegir el modo correspondiente a los módulos utilizados (S, T o N)
  • Definir los módulos o grupos de módulos a tratar

Un módulo puede definirse de forma única por todos los campos siguientes:

  • Id
  • Manufacturer
  • Version
  • Medium

Si los datos de un módulo estuviesen encriptados, es posible definir la clave de encriptado de este módulo en el campo «Key».

Para simplificar la introducción de los módulos a tratar, es posible definir un grupo de módulos respetando los campos introducidos. Los otros campos se dejarán vacíos (a continuación se muestra un ejemplo de configuración que permite recuperar todos los módulos del manufacturer Webdyn (WDN) con la clave de encriptado «00000000000000000000000000000000».

  •   Id :
  •   Manufacturer : WDN
  •   Medium :
  •   Version :
  •   Label : Webdyn
  •   Key : 00000000000000000000000000000000

Nota: Para que se tengan en cuenta los módulos (filtros) introducidos, el modo «ByPass filter» debe estar desactivado.

 USO PARTICULAR DE LA WEBDYNRF WAVENIS

La herramienta se conecta al concentrador accediendo al instalador (install).

Por lo tanto, debe utilizarse la contraseña del instalador (por defecto «middle»), y no la del administrador (por defecto «high»)

Los estados cargados por el concentrador WebdynRF son los valores brutos contenidos en los módulos Wavenis. Se cargan sin interpretación. Para obtener más detalles, consulte los manuales de los módulos Coronis.

Annexes et autres documents

  • WARNING :  Pour les anciens produits qui disposent d’une carte SIM avec un code PIN à 0000 , la mise à jour vers la version 4.07.02 sera fonctionelle.

    Second cas : Si la carte SIM avec un code PIN à 0000 est utilisée dans cette version (4.07.02), le passage vers une mise à jour antérieure est interdit.